¡Bienvenidos!
pitagoras Tresfonsitas

Inglés(XIII)

Vamos a trabajar algunas frases hechas en inglés. Comenzamos por un breve vocabulario:


codicia GREED
tragar SWALLOW
soplar BLOW
chupar SUCK
ladrón THIEF
probable LIKELY
haragán SLUGGARD
habilidad SKILL
luto MOURNING
entre BETWIXT
tropezón SLIP
pereza LAZY
cosecha CROP
recoger GATHER

Para empezar, una reflexión sobre la avaricia:


1 A man's greed is like a snake that wants to swallow an elephant.

De un modo simbólico viene a decirnos que la codicia rompe el saco.


2 A bleating sheep loses a bite
3 I didn't think it was physically possible, but this both sucks and blows.

Como es de esperar en Bart Simpson nos sorprende viendo lo real en lo imposible: "Yo no creía que fuera físicamente posible, pero esto apesta y es desagradable a la vez".


4 Ice in November brings mud in December.
5 My Son is my Son 'til he takes him a Wife, my Daughter's my Daughter all her life.
6 A thief knows a thief as a wolf knows a wolf
7 When a lion cannot find the flesh to feed on, it has no choice but to eat the grass.

En tanto que la vida animal está caracterizada por la falta de opciones, la historia del "homo sapiens" se podría describir como la busqueda y el hallazgo continuos de nuevas posibilidades; o si se quiere como la lucha por ensanchar hasta el infinito el campo de opciones entre las que elegir.

Ortega y Gasset dice que el hombre del siglo XX está capacitado para realizar cualquier cosa; dispone de conocimientos, técnicas y medios para hacerlo todo. Pero no sabe qué camino tomar y se siente la más desdichada de las criaturas.


8 If you feel everyone is crazy, then it's likely that you are the crazy one
9 Do not use a hatchet to remove a fly from your friend's forehead.
10 When good Americans die they go to Paris.

Oscar Wilde puso detrás de esta frase esta otra: "Cuando los americanos malos mueren van a América."


11 If it's too good to be true, then it probably is.
12 A man may work from sun to sun, but woman's work is never done.
13 Go to the ant, you sluggard. Consider her ways, and be wise;

Proverbios, capítulo 6, versículo 6.


14 The itch that gives someone skill is difficult to scratch.

La sutileza del pensamiento chino: "la comezón que le da a alguien el conocimiento, la capacidad tecnica, la habilidad, es difícil de rascar".


15 Pride comes before a fall
16 Sorrow is better than laughter, because a sad face is good for the heart. The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.

Ecclesiastes, capítulo 7, versículo 3.


17 In the land of the blind, the one-eyed man is king
18 Old age is not as honorable as death, but most people want it.

El pueblo Crow, como los nativos americanos en general, sitúan la muerte muy próxima al honor; pero saben reconocer que la mayoría de la gente aspira a envejecer.

A los crow, que se conocieron a si mismos como "hijos del pájaro de pico largo", los franceses les dieron el nombre de "gens du corbeaux" y los ingleses les llamaron "crow".


19 There's many a slip 'twixt cup and lip.

En castellano diríamos: "de la copa a la boca desaparece la sopa".


20 Lazy hands make a man poor, but diligent hands bring wealth. He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.

Proverbios, capítulo 10, versículos 4 y 5.

Audio: A man's greed is like...

A thief knows a thief...

If it's too good to be true...

Sorrow is better than laughter...

¡Hola!
¡Un saludo!